《Frog and Toad》是少数纳入100大英文童书的分级读物,虽然用字简单易懂,故事内容及叙述却一点都不马虎。中文翻译版叫《青蛙与蟾蜍》,也是马来西亚儿童文学协会推荐的童书之一。《Down the Hill 》故事发生在寒冷的冬天。青蛙到蟾蜍家硬把它从温暖的被窝里拉出门,去玩雪橇,享受冬天在外的乐趣。青蛙与蟾蜍共乘一架雪橇滑下山,青蛙坐在蟾蜍后面,一不小心从雪橇掉下来,而蟾蜍却懵然不知,继续冲过树木和石头,跳越过雪堤。。。
之前在创意学华文群组有家长分享一个以青蛙为主题的简单识字桌游,多妈想到,不如就结合《Down the Hill》的内容和单字,给孩子弄个延伸游戏。
材料:
1. 桌游Template
2. 骰子和两枚棋子(任何家里能找到的小玩具也可以)
做法:
1. 把符合孩子程度的单字(从相关绘本中取材)填上,让孩子走到单字时念出
2. 可以加入往前跳一步,往后退一步等增加游戏乐趣
容易准备的游戏,以孩子喜欢的绘本/童书作为游戏题材,家长们发挥一点想象力让孩子边玩边学字!
多妈是个住在吉隆坡的全职妈妈,有个儿子,多多。多妈喜欢搜罗中文幼儿绘本,从多多两岁开始与多爸一起进行亲子共读,并相信学习中文可以更愉快。
更多关于亲子共读经验分享、中英巫幼儿绘本分享与幼儿中文教育,请浏览:https://wereadtoourkids.wordpress.com/ 或关注https://www.facebook.com/wereadtoourkid